Question:medium

Según el lingüista ruso Roman Jakobson, existen las siguientes formas de traducción:
A. Interlingüe
B. Intercultural
C. Intersemiótica
D. Intralingüe
Elija la opción correcta:

Show Hint

Roman Jakobson clasificó la traducción en tres tipos: intralingüe, interlingüe e intersemiótica — una base clave en los estudios de traducción.
Updated On: Feb 20, 2026
  • A, C y D
  • C y D
  • A, B y D
  • B y C
Show Solution

The Correct Option is A

Solution and Explanation

Paso 1: Teoría de Roman Jakobson.
El lingüista ruso Roman Jakobson clasificó la traducción en tres categorías principales dentro de su teoría semiótica de la comunicación:
1. Intralingüe: Traducción dentro de la misma lengua (ej. parafrasear).
2. Interlingüe: Traducción entre lenguas distintas (traducción tradicional).
3. Intersemiótica: Traducción de signos verbales a sistemas no verbales (ej. adaptar una novela a película).
Paso 2: Análisis de opciones.
- (A) Interlingüe → Correcta.
- (B) Intercultural → Incorrecta, no pertenece al modelo de Jakobson.
- (C) Intersemiótica → Correcta.
- (D) Intralingüe → Correcta.
Paso 3: Conclusión.
Las formas de traducción según Roman Jakobson son, por lo tanto, A (Interlingüe), C (Intersemiótica) y D (Intralingüe).
Was this answer helpful?
0